MAJEBИЧKИ ФOPYM
...Значајно је да старији свој крај не сматрају баш као део Босне. За њих је Босна (права Босна), западно од Мајевице, околина Тузле и даље према западу и југу од Тузле. Босански Брод је ,,Босна,, ,а ,,ми смо Мајевичани,,. Та ужа Босна зове се и ,,Горњи крај,,....

,,Мајевица - с особитим обзиром на етничку прошлост и етничке особине мајевичких Срба,,
Миленко С. Филиповић
Сарајево 1969.
MAJEBИЧKИ ФOPYM
...Значајно је да старији свој крај не сматрају баш као део Босне. За њих је Босна (права Босна), западно од Мајевице, околина Тузле и даље према западу и југу од Тузле. Босански Брод је ,,Босна,, ,а ,,ми смо Мајевичани,,. Та ужа Босна зове се и ,,Горњи крај,,....

,,Мајевица - с особитим обзиром на етничку прошлост и етничке особине мајевичких Срба,,
Миленко С. Филиповић
Сарајево 1969.
MAJEBИЧKИ ФOPYM
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

MAJEBИЧKИ ФOPYM

ФOPYM MAJEBИЧKИX CPБA
 
PrijemPrijem  PortalPortal  GalerijaGalerija  TražiTraži  Latest imagesLatest images  Registruj seRegistruj se  PristupiPristupi  

 

 Mesha Selimovic - pismo SANU - Odjeljenju jezika i knjizevnosti

Ići dole 
2 posters
AutorPoruka
Mr. Majevica

Mr. Majevica


Number of posts : 14652
Peпyтaциja : 25
Registration date : 28.01.2008

Mesha Selimovic - pismo SANU - Odjeljenju jezika i knjizevnosti Empty
PočaljiNaslov: Mesha Selimovic - pismo SANU - Odjeljenju jezika i knjizevnosti   Mesha Selimovic - pismo SANU - Odjeljenju jezika i knjizevnosti EmptySre 2 Apr - 8:47

Још у вријеме када се почело јављати питање којој од југословенских литература припадају поједини писци српскохрватског језика, ја сам у више наврата покушавао да се одупрем сваком упрошћеном разврставању књижевних стваралаца према националном, републичком или чак покрајинском основу. Чинило ми се да су писци и њихова дјела незаштићено изложени ванкњижевним инсистирањима - свеједно да ли нас неко принудно издваја из једне, или накнадно премјешта у другу, територијалну књижевност. У једној прилици био сам принуђен и да лично, написмено, потврдим исправност поступка историчара књижевности који ме је уврстио у своју књигу о послијератној српској књижевности.
Било је то излишно, јер је 1972. године, у библиотеци "Српска књижевност у сто књига" изашао и мој роман Дервиш и смрт. У уређивачком одбору, који је вршио избор писаца за ту заједничку едицију најстаријих и најугледнијих издавача код нас, Матице српске и Српске књижевне задруге - налазиле су се и најпозваније личности да одређују не само естетску вриједност, већ и књижевну припадност једног писца. Био сам веома срећан што сам се, на тај начин, нашао на правом мјесту.
Како у нашим књижевним приликама нагло долази до нових момената и олаких одлука, а ја не мислим мијењати ни своја увјерења, ни стечено мјесто у књижевности којој припадам - може се догодити да ја, или моја породица, и даље будемо излагани непријатности нечијих упорности и неразумијевања. Да бих заштитио свој лични и књижевни интегритет, ја се обраћам Срској академији наука и уметности, чији сам редовни члан, с молбом да се у њој нађе и сачува ова моја писмена изјава..........
Nazad na vrh Ići dole
https://majevica.forumakers.com
Mr. Majevica

Mr. Majevica


Number of posts : 14652
Peпyтaциja : 25
Registration date : 28.01.2008

Mesha Selimovic - pismo SANU - Odjeljenju jezika i knjizevnosti Empty
PočaljiNaslov: Re: Mesha Selimovic - pismo SANU - Odjeljenju jezika i knjizevnosti   Mesha Selimovic - pismo SANU - Odjeljenju jezika i knjizevnosti EmptySre 2 Apr - 8:47

Потичем из муслиманске породице, из Босне, а по националној припадности сам Србин. Припадам српској литератури, док књижевно стваралаштво у Босни и Херцеговини, коме такође припадам, сматрам само завичајним књижевним центром, а не посебном књижевношћу српско-хрватског језика. Једнако поштујем своје поријекло и своје опредељење, јер сам везан за све оно што је одредило моју личност и мој рад. Сваки покушај да се то раздваја, у било какве сврхе, сматрао бих злоупотребом свог основног права, загарантованог Уставом. Припадам, дакле, нацији и књижевности Вука, Матавуља, Стевана Сремца, Борисава Станковића, Петра Кочића, Ива Андрића, а своје најдубље сродство са њима немам потребе да доказујем. Знали су то, уосталом, они чланови Уређивачког одбора едиције "Српска књижевност у сто књига", који су такође чланови Српске академије наука и уметности, и са мном су заједно у Одељењу језика и књижевности: Младен Лесковац, Душан Матић, Војислав Ђурић, Бошко Петровић.
Није, зато, случајно што ово писмо упућујем Српској академији наука и уметности, са изричитим захтјевом да се оно сматра пуноважним аутобиографском податком.

НАПОМЕНА: Овај документ се налази у Историјској збирци Архива САНУ у Београду, под редним бројем 14441.

03.11.1976.
Nazad na vrh Ići dole
https://majevica.forumakers.com
mrav

mrav


Number of posts : 2150
Peпyтaциja : 1
Registration date : 30.11.2009

Mesha Selimovic - pismo SANU - Odjeljenju jezika i knjizevnosti Empty
PočaljiNaslov: Re: Mesha Selimovic - pismo SANU - Odjeljenju jezika i knjizevnosti   Mesha Selimovic - pismo SANU - Odjeljenju jezika i knjizevnosti EmptyČet 16 Apr - 20:57

Mesha Selimovic - pismo SANU - Odjeljenju jezika i knjizevnosti 16514915504_57eaea14d6
Nazad na vrh Ići dole
Sponsored content





Mesha Selimovic - pismo SANU - Odjeljenju jezika i knjizevnosti Empty
PočaljiNaslov: Re: Mesha Selimovic - pismo SANU - Odjeljenju jezika i knjizevnosti   Mesha Selimovic - pismo SANU - Odjeljenju jezika i knjizevnosti Empty

Nazad na vrh Ići dole
 
Mesha Selimovic - pismo SANU - Odjeljenju jezika i knjizevnosti
Nazad na vrh 
Strana 1 od 1
 Similar topics
-
» Petra Mitrovic profesorica srpskog jezika
» Vishnja Kosovic
» Cirilica je hrvatsko pismo

Dozvole ovog foruma:Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
MAJEBИЧKИ ФOPYM :: Hayкa, кyлтypa, yмjeтнocт, cпopт :: Kњижeвнocт-
Skoči na: